改编经典作品,既要尊重原著,也要注重转化。与小说相比,电视剧有自己的表达特性,将文字搬上荧幕,要进行视听转化。为此,我们长时间构思,做了大量的景观准备,努力做好每一个创作细节。为了重现历史真实,我们搭建了上世纪80年代的县城、村庄和窑洞;剧中演员的服装和道具,全都是从老乡家里购买的旧物旧货,比如当年的自行车、照相机、农具、家具……这一切,都是为了将当时的社会风貌忠实再现于观众眼前。多年来,《剧院魅影》被公认为音乐剧中最“昂贵”的剧目之一。此次的中文版,原版“顶配”制作都将被一一保留,包括整个“剧院”的奢华布景、十几位乐手组成的大型乐队,超过100位演职人员,和230多套戏服等等。和百老汇版本不同的是,中文版制作还将对诸多舞台技术进行升级,以使其能够进入中国众多设计规格和年代各不相同的剧院,更多观众将有望在家门口的剧场感受“魅影”的魅力。